找彩蛋!带新朋友来更有机会获得一次砸金蛋机会!大奖500现金或YSL口红等你来拿!~法国“Le Café des Stagiaires”餐厅免费饮料券50张!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~法语学习...
Un homme avait été emprisonné dans une tour. Il se sentait abandonné par ses amis, quand tout à coup il vit un escargot qui arrivait...
1、学而时习之,不亦乐乎。Réviser ce qu’on a étudié est une source de plaisir. 2、己所不欲勿施于人。Agissez envers les autres comme vous aimeriez qu'ils agi...
名词阴阳性&名词单复数 ·名词阴阳性法语中只有指人和动物的名词才有阴性名词构成问题①一般规则:在阳性名词后面加eétudiant - étudianteassistant - assistanteami - amie注:有些阳性名词是以字母e结尾,其阴性形式不变,由...
Le temps perdu 浪费时间 Devant la porte de l'usinele travailleur soudain s'arrêtele beau temps l'a tiré par la vesteet comme il se retour...
Le temps qui me reste 这剩下的时间 Combien de temps... 多少时间…… Combien de temps encore 还有多少时间 Des années, des heures, des jours combien? 多少年...
une grosse légume(蔬菜): 大人物un navet(萝卜): 蹩脚的文学艺术作品;枯燥沉闷的影片或戏剧C'est un navet. ——>>这是一部很糟糕的电影。une asperge(芦笋): 瘦高个un cornichon(醋渍小黄瓜): 笨...
重读人称代词 单数:moi我 , toi 你, lui 他, elle 她复数:nous 我们, vous 你们, eux 他们, elles 她们用法:1. 做主语同位语, 起强调作用Lui, il est fran?ais. 2. 做表语C’est moi qu...
Bonjour Tristesse Adieu tristesse Bonjour tristesse Tu es inscrite dans les lignes du plafond Tu es inscrite dans les yeux que ...
Face d’ homme porte vertu.观其举止,知其德行。 Gagner sa vie avec ses genoux.膝盖过生活(奴颜媚骨)。 Habit de velours, ventre de son.金玉其外,败絮其中(虚有其表;华而不实)。...
1. Libert, Egalitet Fraternit. 自由、平等、博爱,这个大家都明白吧,我就不解释了,很多朋友都认为此条已过时,本人觉得这是时代的体现,是法国乃至法国人一个时期比较具有代表性的描述。 2. Un Franais parle auta...
否定句 否定结构ne...pas(ne...point, ne...plus, ne...jamais)1、当谓语动词为简单时态时,否定副词ne和否定副词pas,point,plus,jamais分别位于谓语动词两侧:Ce ne sont pas mes fleur...
数学 mathématiques 小于 plus petit que算术 arithmétique f. 对称 symétrie f.代数 algèbre f. 正负号 signe positif /négatif三角 trigonométrie...
1.chez qn. 在…家 Ex :Elle va chez des amis fran?ais. 2.parler à qn. 对…说话 Ex:Un étudiant chinois parle à un étranger. 3.être à +名词/重读人称代...
货币:货币与银行在法国的酒店、银行及一些商店,可使用主要的信用卡及旅行支票。 自动提款机只要有个人密码,您可使用信用卡从提款机提款。提款机分布于各大购物中心及市区边缘的购物中心。大多数是每天24小时运作。在离家前,请向您的银行查询清楚您的卡是否有此功能。 免税购物:...
1.Si tu veux/Si vous voulez. 本意:如果你(您)愿意。有时其实只是一种礼貌用语,并没实在意义。法国人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表示并不强迫别人。有时也表示委婉的拒绝,意思不强烈,说话人也在犹豫。这是一种把...
全部(43)
更多